-
1 faux-fuyant
faux-fuyant (plural faux-fuyants) [fofyijɑ̃]masculine noun* * *pl faux-fuyants fofɥijɑ̃ nom masculinuser de faux-fuyants — to evade the issue, to prevaricate
* * *fofɥijɑ̃ nm* * *faux-fuyant, pl faux-fuyants nm chercher un faux-fuyant to try to evade the issue; user de faux-fuyants to evade the issue, to prevaricate; après des mois de faux-fuyants after months of prevarication; répondre sans faux-fuyants to give a straight answer.[fofɥijɑ̃] ( pluriel faux-fuyants) nom masculin -
2 faux-semblant
faux-semblant (plural faux-semblants) [fosɑ̃blɑ̃]masculine noun* * *pl faux-semblants fosɑ̃blɑ̃ nom masculinles faux-semblants — pretence [BrE] (sg)
user de faux-semblants — to put up a pretence [BrE], to put on an act
* * *fosɑ̃blɑ̃ nmpretence Grande-Bretagne pretense USA* * *faux-semblant, pl faux-semblants nm les faux-semblants pretenceGB (sg); entretenir les faux-semblants to keep up the pretenceGB; user de faux-semblants to put up a pretenceGB, to put on an act.[fosɑ̃blɑ̃] ( pluriel faux-semblants) nom masculin -
3 faux-filet
faux-filet (plural faux-filets) [fofilε]masculine noun* * *pl faux-filets fofilɛ nom masculin sirloin* * *fofilɛ nm* * *[fofilɛ] ( pluriel faux-filets) nom masculin -
4 faux-monnayeur
faux-monnayeur (plural faux-monnayeurs) [fomɔnεjœʀ]masculine noun* * *pl faux-monnayeurs fomɔnɛjœʀ nom masculin forger, counterfeiter* * *fomɔnɛjœʀ nmcounterfeiter, forger* * *[fomɔnɛjɶr] ( pluriel faux-monnayeurs) nom masculinforger, counterfeiter -
5 faux en écriture
falsification [U] of accounts -
6 faux
I.faux1, fausse [fo, fos]1. adjectivea. [billet, documents, signature] forged ; [marbre, bijoux] imitation ; [tableau] fake ; [dent, nez, déclaration, prétexte, espoir, rumeur] false ; [médecin, policier] bogusb. ( = inexact) [calcul, numéro, rue] wrong ; [idée] mistaken ; [affirmation] untrue ; [instrument de musique, voix] out of tune ; [raisonnement] faulty• c'est faux [résultat] that's wrongc. ( = fourbe) deceitful2. masculine nounb. ( = contrefaçon) forgery3. adverb[chanter, jouer] out of tune4. compounds• la réunion s'est passée sans fausse note the meeting went off without a hitch ► fausse nouvelle false reportII.faux2 [fo]feminine noun( = outil) scythe* * *
I
1.fausse fo, fos adjectif1) [résultat, numéro, idée] wrong; [impression] false; [balance] inaccurate2) [nez, barbe, dent, cils] false3) [bois, marbre, diamant] imitation (épith); ( pour tromper) fake (épith); [porte, tiroir, cloison] false4) ( contrefait) [billet, document] forged5) [science, savoir] pseudo (épith); [liberté, besoin] false; [policier, évêque] bogus (épith); [candeur, humilité] feigned6) [espoir] false; [certitude] mistaken; [crainte] groundless; [réputation] quite unfounded7) [prétexte, promesse, accusation] false8) [personne, regard] deceitful
2.
adverbe [jouer, chanter] out of tunesonner faux — [rire, parole] to have a hollow ring; [discours] to sound false
3.
à faux locution adverbiale
4.
nom masculin invariable1)2) (objet, tableau) fake; ( document) forgeryfaux et usage de faux — Droit forgery and use of false documents
•Phrasal Verbs:- faux ami- faux col- faux nom- faux pas- faux pli
II fonom féminin invariable scythe* * *
I fo nf(pour faucher) scythe
II (fausse)1. adj1) (= inexact, mauvais) wrongCe résultat est faux. — This result is wrong.
2) (= contraire à la vérité) (rumeur, accusation) false, (affirmation) untrueC'est complètement faux. — It's completely untrue.
3) (= falsifié) forged4) (= hypocrite) falsefaire fausse route — to go the wrong way, fig (= se méprendre) to be on the wrong track
2. advMUSIQUE out of tuneIl chante faux. — He sings out of tune.
3. nm1) (= copie) fake, forgeryCe tableau est un faux. — This painting is a fake.
* * *I.A adj1 ( inexact) [résultat, numéro, interprétation, idée] wrong; [impression] false; [raisonnement] false; [balance] inaccurate; c'est (complètement) faux ( erroné) that's (completely) wrong; ( non vrai) it's (simply) not true; il est faux de croire it's a mistake to think; il est faux de dire it's not true to say; avoir tout faux hum to have it all wrong;2 ( postiche) [nez, barbe, dent, cils] false;3 ( imité) [bois, marbre, diamant] imitation ( épith); ( pour tromper) fake ( épith); [porte, tiroir, cloison] false; c'est du faux Louis XV it's reproduction Louis Quinze;4 ( contrefait) [billet] counterfeit ( épith), forged; [document] forged; [passeport, papiers d'identité] forged, false; un faux Cézanne a fake Cézanne;5 ( non authentique) (before n) [science, savoir] pseudo ( épith); [liberté, démocratie] false, illusory; [besoin] false; [policier, évêque] bogus ( épith); [candeur, humilité] feigned; c'est un faux problème/une fausse solution it's not really a problem/solution at all; les faux étudiants people falsely claiming student status; afficher une fausse indifférence to assume an air of indifference;6 ( sans fondement) [espoir] false; [certitude] mistaken; [soupçon, crainte] groundless; [réputation] quite unfounded;7 ( mensonger) [prétexte, déclaration, promesse, accusation] false;9 ( ambigu) [situation, position] false.B adv1 Mus [jouer, chanter] out of tune; fig sonner faux [rire, gaieté, parole] to have a hollow ring; [discours] to sound false;2 ( incorrectement) [raisonner] wrongly.C à faux loc adv1 ( à tort) [accuser] falsely, wrongly;2 ( de travers) porter à faux [poutre] to be off balance.D nm inv1 ( contraire du vrai) le faux what is false; le vrai et le faux truth and falsehood; être dans le faux fml to be wrong ou mistaken; ⇒ prêcher;2 (objet, tableau) fake; ( document) forgery; faux et usage de faux Jur forgery and use of false documents.fausse alerte false alarm; fausse blonde dyed blonde; fausse côte Anat false rib; fausse couche Méd miscarriage; faire une fausse couche to have a miscarriage, to miscarry; fausse dent false tooth; fausse ébène laburnum wood; fausse facture Compta bogus invoice; fausse fenêtre blind window; fausse joie ill-founded joy; faire une fausse joie à qn to raise sb's hopes in vain; fausse manœuvre lit, fig false move; fausse modestie false modesty; fausse monnaie forged ou counterfeit currency; fausse note Mus wrong note; fig jarring note; jeter une fausse note to strike a jarring note; se dérouler sans une seule fausse note to go perfectly; fausse nouvelle false report; fausse oronge fly agaric; fausse perle fake ou artificial pearl; fausse pierre paste ou artificial stone; fausse piste lit, fig wrong track; fausse pudeur false modesty; fausse sortie Théât false exit; faire une fausse sortie to make a stage exit; faux acacia false acacia, locust tree; faux ami Ling faux ami, false friend (foreign word which looks deceptively like a word in one's own language); faux bruit false rumourGB; faux buis shrubby milkwort; faux col ( de chemise) detachable collar; ( de bière) head; faux contact Électrotech faulty connection; faux cul◑ two-faced bastard◑; faux débutant false beginner; faux départ lit, fig false start; faux derche◑ = faux cul; faux ébénier laburnum; faux en écriture(s) Compta, Jur falsification ¢ of accounts; faux frais Compta extras, incidental expenses; faux frère hum false friend; faux jeton○ two-faced person; c'est un faux jeton he's/she's two-faced; faux jour lit deceptive light; fig sous un faux jour in a false light; faux mouvement false move; faux nom false ou assumed name; faux ourlet Cout false hem; faux pas lit slip; fig ( erreur) mistake; ( gaffe) faux pas; faire un faux pas lit to trip, stumble; commettre un faux pas ( erreur) to make a mistake; ( gaffe) to make a faux pas; il n'a pas commis un seul faux pas fig he hasn't put a foot wrong; faux plafond false ceiling; faux pli crease; faux prophète false prophet; faux seins falsies○; faux serments false declarations of love; faux sycomore Norway maple; faux témoignage Jur ( déposition) false ou perjured evidence; ( délit) perjury ¢; faire un faux témoignage to bear false witness, to commit perjury; faux témoin Jur lying witness, perjurer; faux titre Édition, Imprim half-title.II.IA.[CONTRAIRE À LA VÉRITÉ, À L'EXACTITUDE]1. [mensonger - réponse] wrong ; [ - affirmation] untrue ; [ - excuse, prétexte] false ; [ - nouvelle, promesse, témoignage] false4. MUSIQUE [piano, voix] out of tuneB.[CONTRAIRE AUX APPARENCES]1. [dent, nez, barbe, poche] false[bijou, cuir, fourrure, marbre] imitation[plafond, poutre] false2. [falsifié - monnaie] false, counterfeit, forged ; [ - carte à jouer] trick ; [ - papiers, facture] forged, false ; [ - testament] spurious3. [feint - candeur, émotion] feigned————————adverbesonner faux [excuse] to have a hollow ou false ring2. (locution)a. [cloison] to be out of plumb ou trueb. [objet] to be precariously balancedc. [argument, raisonnement] to be unfounded————————nom masculinc'est un faux [document, tableau] it's a fake ou a forgeryinculper quelqu'un pour faux et usage de faux to prosecute somebody for forgery and use of forgeries2. [imitation]c'est du cuir? — non, c'est du faux is it leather? — no, it's imitationfausse alerte nom féminin(sens propre & figuré) false alarmfaux ami nom masculinfausse couche nom féminin————————faux-cul adjectif————————faux-cul nom masculin[vêtement] bustle————————faux-cul nom masculin et féminin————————faux départ nom masculin(sens propre & figuré) false start————————faux frère nom masculinfaux jeton (familier) adjectif invariablefaux jeton (familier) nom masculin et féminin————————faux pas nom masculin1. [en marchant]faire un faux pas to trip, to stumble2. [erreur] false moveII[fo] nom féminin -
7 faux-bourdon
pl faux-bourdons fobuʀdɔ̃ nom masculin1) Zoologie drone2) Musique faux bourdon* * *1 Zool drone;2 Mus faux bourdon. -
8 faux
I.n. m. Un faux: A fake, a forgery.II.adj.1. Etre faux comme un jeton (of person): To be as phoney as they come. -
9 faux pas
-
10 faux-col
n. m.1. Head of froth on glass of beer. Je veux un demi, un vrai, sans faux-col! I want a real half, not two inches of froth!2. Avoir un faux-col a manger de la tarte: To display a haughty, holier-than-thou attitude. (Originally the starched collar worn by men forced their heads into an aloof position.) -
11 faux témoignage
faire un faux témoignage — to bear false witness, to commit perjury
* * *nm(= délit) perjury* * *perjury, false evidence, false witness -
12 faux-sens
-
13 faux ami
-
14 faux nom
-
15 faux jour
lit deceptive light; fig -
16 faux raccord
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > faux raccord
-
17 faux appui
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > faux appui
-
18 faux aubier
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > faux aubier
-
19 faux coeur
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > faux coeur
-
20 faux comble
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > faux comble
См. также в других словарях:
faux — faux, fausse 1. (fô, fô s ) adj. 1° Qui n est pas vrai, qui est contraire à la réalité. Ce qu il dit est faux. Il n y a rien de plus faux. Un faux exposé. De faux rapports. • Crains tu si peu le blâme et si peu les faux bruits ?, CORN. Cid,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faux — FAUX, [f]ausse. adj. Qui n est pas veritable. Cela est faux. il n y a rien de si faux, de plus faux. chose fausse. fausse nouvelle. faux advis. faux rapport, de faux rapports. fausse doctrine. fausse maxime. faux serment. fausse histoire. fausse… … Dictionnaire de l'Académie française
FAUX EN ART — Le faux est un phénomène propre aux civilisations évoluées. Il est incompatible avec les cultures primitives, où tout acte mensonger, de nature à déchirer le tissu sans couture des relations magiques entre l’homme et le monde, pourrait déchaîner… … Encyclopédie Universelle
Faux-Amis En Espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-Texte — « Bolo bolo » redirige ici. Pour les autres significations, voir Bolo bolo … Wikipédia en Français
Faux-amis en esperanto — Faux amis en espéranto Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-amis en espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux amis en Espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux texte — « Bolo bolo » redirige ici. Pour les autres significations, voir Bolo bolo … Wikipédia en Français
FAUX ET USAGE DE FAUX — FAUX & USAGE DE FAUX Selon Garraud (Traité théorique et pratique du droit pénal français ), «on peut comprendre sous la qualification générique de faux, toute manœuvre, tout procédé, employés par un individu pour en tromper un autre». Sous sa… … Encyclopédie Universelle
faux-semblant — [ fosɑ̃blɑ̃ ] n. m. • 1176; de 1. faux et semblant ♦ Apparence trompeuse. ⇒ semblant. Des faux semblants. Affectation de sentiments que l on n éprouve pas. ⇒ feintise, simulacre. Un faux semblant de tendresse. « Mme de Sévigné était parfaitement… … Encyclopédie Universelle